dimecres, 20 de març del 2013

El pla de la Prefectura de Huangnan (Malho) per prevenir immolacions al Tibet

Llegint la traducció a l'anglès d'un tuit publicat aquest matí per la blocaire i activista tibetana Tsering Woeser al seu compte de Twitter he arribat a una pàgina web impulsada pel Departament de Comerç de la província xinesa de Qinghai (territori corresponent a la regió tradicional tibetana d'Amdo, ocupada per les tropes xineses des de la invasió del Tibet de 1950). En ell hi ha un article que m'ha cridat especialment l'atenció, publicat el 20 de desembre passat. Aquesta és la traducció anglesa del text, extreta del Traductor de Google:


Counties doing business bureau, Huangnan Branch of PetroChina, Sinopec Huangnan:
According to the Office of the state commission, the state government office "on the issuance of Huangnan to carry out anti-self-immolation special struggle against the implementation of the program (yellow do hair [2012] 56 号) Wen spirit, depth anti-self-immolation special struggle, resolutely curb the self-immolation of the multiple momentum maintaining social stability, according to the maintenance of stability deployment of the headquarters of the state commission, the state government and the state, decided from now until April 15, 2013, to carry out the gas station special work statewide. Related matters are hereby notified as follows:
First, set up a leading group. Counties from the high politics, special work of great importance to the gas station, set up gas stations the special rectification leadership group, deploy specialized personnel, organization the relevant units specifically responsible for the special work gas station.
Second, the regulation of content. Special rectification of all gas stations in the area, according to the spirit of the state commission, the state government "to carry out the fight against anti-self-immolation special embodiment Huangnan on the issuance of the notice" to strengthen the safety and security of the gas stations, excluding gas station security risks specification gas station purchase channels, and resolutely put an end to the gas station on the non-motor vehicle holding a bucket, filling, bottle and sell refined oil, the gas station on the builder's sales of refined oil products to the real-name registration.
Third, standardize finished oil business enterprises behavior, resolutely shut down illegal gas stations. Refined oil market management approach, "according to the Commerce Department, to investigate and deal with the illegal behavior of the oil enterprises in a timely manner, shall be given a warning and ordered to stop three times the illegal gains, or less than $ 30,000 fines; remediation failed enterprise, shall order rectification, rectification still failed enterprises, reported to the Department of Commerce to revoke its refined oil business qualifications.
Fourth, to carry out a special inspection of the farm shop. To strengthen the management of the "Ten Thousand Villages Market Project" farm shop, farm shop shops selling bulk gasoline, diesel, kerosene and other flammable items are not allowed.
Counties, and the enterprises should conscientiously develop special rectification program to quickly convene a special meeting, to unify their thinking, and levels of remediation tasks to ensure that the gas station special work to carry out in-depth. Counties and related businesses in the December 20, I appointed Commercial Division reported to the remediation program, the end of each month and reported to the remediation work.
December 14, 2012


Hom pot percebre que es tracta d'una disposició emesa des del govern provincial de Qinghai i destinada a la sucursal de la petroliera estatal PetroChina a la Prefectura Autònoma Tibetana de Huangnan (Malho, en tibetà), la finalitat de la qual és frenar d'alguna manera l'espiral d'immolacions que s'ha viscut arreu del Tibet des de l'any 2009. Cal tenir en compte que moltes d'aquestes protestes s'han produït en aquesta prefectura, concretament al comtat de Rebkong (Tongren, en xinès). Així doncs, el principal objectiu és mantenir l'estabilitat a la regió i evitar que els tibetans poguessin calar-se foc.
Què proposaven fer per evitar les immolacions? Portar a terme inspeccions a totes les estacions de servei de la prefectura i impulsar una sèrie de mesures per limitar l'accès al combustible. També s'urgeix una reunió dels caps dels comtats i de les empreses proveïdores de benzina per unificar el seu criteri i assegurar-se que les mesures dutes a terme tinguin èxit. Així mateix, decreten una sèrie de sancions per als qui desobeeixin el decret i venguin productes inflamables de manera il·legal.
Entre les restriccions, és destacable la prohibició de vendre benzina, querosè i altres productes inflamables a les botigues de les àrees rurals. També es prohibeix la venda de combustible a tots aquells que no vagin en vehicles motoritzats, per la qual cosa els empleats de les estacions de servei no poden omplir els bidons de tots aquells que ho demanin. A més a més, els interessants en adquirir qualsevol derivat del petroli hauran d'identificar-se amb el seu nom real. Els proveïdors de combustible que incompleixin aquesta normativa hauran de fer front a quantioses sancions, així com al tancament de totes les benzineres que no tinguin llicència d'obertura ni operin seguint la normativa.
Les limitacions que el Partit Comunista estableix en aquest document han estat acompanyades per mesures de tota mena, destinades també a prevenir qualsevol forma de protesta al Tibet (incloses les immolacions). En comptes d'intentar resoldre una situació cada cop més complicada, els ocupants xinesos han optar per imposar un control encara més estricte sobre les vides dels tibetans, impedint-los comunicar-se amb l'exterior i detenint-ne desenes de persones per "provocar" immolacions i col·laborar en la difusió d'informacions a l'exterior. Mentrestant, la colonització, l'ocupació i l'assimilació continuen. Fins quan?



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada